(作者系中國人民大學(xué)教授) 顧海兵
外語學(xué)習(xí)目的——學(xué)不致用
從學(xué)習(xí)目的看,絕大多數(shù)中國人并不必須使用外語。因?yàn)椋?/P>
第一,絕大多數(shù)人(學(xué)者或三年后成為學(xué)者的大學(xué)生、研究生)不可能學(xué)貫中西,不可能也不需要都走在國際前沿(尤其在中國這樣一個(gè)大國),他們完全可以依據(jù)經(jīng)濟(jì)學(xué)分工原理,把更多的時(shí)間用在專業(yè)上,不必花費(fèi)時(shí)間從外文原文起步,專業(yè)翻譯人員與智能翻譯系統(tǒng)及極少數(shù)學(xué)貫中西的大家所提供的譯作已完全滿足工作需要。如此,不僅節(jié)省時(shí)間,而且比他們自己翻譯外文更準(zhǔn)確。從另一方面看,大量經(jīng)典外文原文(如凱恩斯的《通論》、盧梭的《社會(huì)契約論》)甚至都遠(yuǎn)非專職外語人員(他們還須學(xué)習(xí)某一專業(yè))所能譯之,如此,一般人還可能攻讀它們嗎?即使所謂學(xué)習(xí)外文會(huì)話,絕大多數(shù)中國人見到外國人、外國人與他們說話的機(jī)會(huì)又有多少呢?中國人太多了!
第二,當(dāng)今中國的9年制義務(wù)教育及3年制高中教育中,已經(jīng)學(xué)習(xí)公共外語(以下簡稱外語)多達(dá)9至12年,世界上有什么非高級(jí)的課程需要學(xué)這么多年?甚至還要在大學(xué)繼續(xù)(強(qiáng)制)學(xué)習(xí)2年?實(shí)際上,大學(xué)公共外語在重復(fù)高中外語,研究生外語在重復(fù)大學(xué)外語。從對全國大學(xué)生、研究生調(diào)查中可以證實(shí):我們的學(xué)生對大學(xué)中重復(fù)開設(shè)的外語課是不滿意的,他們完全是為了應(yīng)付考試而學(xué)習(xí)。也許,在大學(xué)階段開設(shè)專業(yè)外語(當(dāng)然不能采用現(xiàn)在的開課方式)是有必要的,公共外語不僅是多余的,而且影響了專業(yè)外語與專業(yè)課程學(xué)習(xí)。依筆者經(jīng)驗(yàn),我們的大學(xué)生、研究生在學(xué)習(xí)十幾年的公共外語之后,其閱讀專業(yè)外文原著的能力與外文寫作的能力仍極其薄弱!因此,現(xiàn)在的外語學(xué)習(xí)目的是為外語而外語。
第三,甚至說現(xiàn)在是為外語而學(xué)習(xí)外語已是過譽(yù)了。因?yàn)槲覀兊拇髮W(xué)生、研究生們及各類人才在學(xué)校里學(xué)了這么多年外語后,其考托福、GRE、英語四級(jí)、六級(jí)及實(shí)用的能力并不高,他們還需要到校外去參加由新東方之類的民辦學(xué)校所提供的外語培訓(xùn)。也就是說我們的學(xué)生需要學(xué)習(xí)的實(shí)用外語課程,現(xiàn)在的高校并沒有提供或提供得很不充分,這也就說明現(xiàn)在的外語學(xué)習(xí)目的是不清的、定位是不準(zhǔn)的。在根本上我們的外語學(xué)習(xí)是以外語教師為本位、以語言研究為本位。
外語學(xué)習(xí)內(nèi)容——不切實(shí)際
由于學(xué)習(xí)目的有誤,使得學(xué)習(xí)內(nèi)容不是以學(xué)生、專業(yè)、生活為本位,而是變成了外語教師的鉆牛角尖。筆者隨機(jī)抽查了幾本英文教材,發(fā)現(xiàn)公共外語為了追求所謂的高級(jí)內(nèi)容,不得不走向大而全、多而雜、偏而怪之路,似乎要把我們的每一個(gè)人都培養(yǎng)成為外語(教材)專家。但由于是公共外語,不以外語為職業(yè),又按照中國人學(xué)習(xí)漢語言的方式編寫教材,甚至讓外語承擔(dān)思想教育的任務(wù),結(jié)果學(xué)習(xí)內(nèi)容離實(shí)用甚遠(yuǎn)。這里略舉幾例佐證。
例1:由浙江大學(xué)編的《新編大學(xué)英語》其第1冊第1單元中的閱讀材料就是一個(gè)試圖進(jìn)行思想教育的材料,其題目是A Good Heart to Lean on(編者譯為善良之心,永世相依。依筆者之見,應(yīng)譯為有心者有力或恒心者事成。此書中還有一些譯文也是值得商榷的。如“如果他找到了一顆善心,那么有這顆善心的人對他來說就是一位大好人”,“你定步伐,我會(huì)盡量跟上”,等等)。其實(shí),五千年中華文庫中用來做思想教育的材料可謂浩如煙海,還需要從英文中找嗎?學(xué)習(xí)這樣的英文,除了外語專家,其他人有必要嗎?何況中英文之間的差異,有些是不可能互譯的,這正如唐詩宋詞是不可譯的一樣(如果譯了,那完全是對唐詩宋詞的徹底否定)。
例2:全國到處都在搞外語熱。筆者手頭有一份某某市民基本英語100句的材料,其內(nèi)容是:“How much would you like to exchange?你要換多少?”筆者不解,現(xiàn)在到處都有兌換點(diǎn),這還是一個(gè)問題嗎?一個(gè)外國人到中國難道不會(huì)做準(zhǔn)備嗎?據(jù)了解,該市那么多的服務(wù)場所(違規(guī))更喜歡美元,外國人在該市還需要把美元換成人民幣嗎?這樣的市民英語不是閉門造車又能是什么呢?外國人到中國來難道不想學(xué)一點(diǎn)漢語嗎?與其守株待兔,為什么我們不能主動(dòng)走出國門大力推廣漢語呢?比如2008年奧運(yùn)會(huì)我們應(yīng)該主動(dòng)派出一批人去各國普及漢語(最基礎(chǔ)的,20-30句),一舉多得為何不為之呢?
例3,全國公共英語4級(jí)考試內(nèi)容簡直就是試圖通過英語要把人培養(yǎng)成全才。以北京外國語大學(xué)范文杰主編的輔導(dǎo)書為例,它的(各課)內(nèi)容涉及所有領(lǐng)域。比如,在經(jīng)濟(jì)單元中,它告訴你:推動(dòng)世界新經(jīng)濟(jì)的十項(xiàng)主要原則,中美關(guān)于加入WTO談判的知識(shí),等等。筆者不解,對于非經(jīng)濟(jì)專業(yè)的人而言,有必要掌握這些東西嗎?他們有掌握的基礎(chǔ)嗎?他們學(xué)外文是要看外國人寫的英文還是看國內(nèi)的對外宣傳材料?在地理單元中,它告訴你:尼羅河與白尼羅河。我們學(xué)英文是為了了解埃及的尼羅河之作用嗎?我們最需要了解的地理是什么?我們非要通過英文了解嗎?
外語學(xué)習(xí)效果——得不償失
幾乎可以公認(rèn),作為中國教育體系中持續(xù)時(shí)間最長、投入力量最大的外(英)語教育是在相當(dāng)程度上是失敗的,有教授把它說成是″摧毀中國素質(zhì)教育的一把利劍″(《文摘報(bào)》2004.8.22)。與時(shí)間成本、費(fèi)用成本、機(jī)會(huì)成本相比,外語教育得不償失。絕大多數(shù)人在學(xué)習(xí)十幾年外語之后,其實(shí)際外語能力仍很低。中國人智商、情商并不低,何以外語學(xué)習(xí)效果如此之低呢?除了學(xué)習(xí)目的有誤、學(xué)習(xí)內(nèi)容龐雜之外,大概與這樣幾個(gè)原因有關(guān)。
第一,由于人人學(xué)外語,這樣就需要龐大的外語教師隊(duì)伍。如此,良莠不齊。據(jù)了解,義務(wù)教育階段的外語教師普遍能力很低,結(jié)果小學(xué)的英語變成中學(xué)的,中學(xué)的英語變成大學(xué)的,本來應(yīng)去教小學(xué)英語的卻在教初中英語。本來就不夠的英語師資由于配置上移,更加不均,使教師與學(xué)生比例嚴(yán)重失調(diào)。一個(gè)教室常常50-80個(gè)學(xué)生,甚至百名學(xué)生,直接影響了英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。
第二,教育部門在強(qiáng)制普及英語,但學(xué)習(xí)大環(huán)境并不開放。比如,我們的廣播電臺(tái)、電視臺(tái)很少播放外國原聲節(jié)目。我們有一個(gè)國際電臺(tái)在播放時(shí)大量插入中文及歌曲,中央電視臺(tái)9頻道播放的外文又完全是對外宣傳材料。其實(shí),如果有一個(gè)外語氛圍,常聽?,又有什么學(xué)不會(huì)的呢?
第三,學(xué)習(xí)方法不當(dāng),學(xué)習(xí)年限過長,本來語言是用于說與看,但現(xiàn)在看得少,說的少。看得少是指該看的外文原文少,該看的專業(yè)外文少,不該看的東西如所謂的語法、特例看得多,結(jié)果真看原文反而看不懂、看得慢。筆者隨機(jī)翻了一本名為《高中英語語法大全》(李陸桂主編)的書,其第18章是講主謂一致。共講了主謂一致的13種情況。筆者真是不解:這究竟是在學(xué)語言還是學(xué)技術(shù)?恐怕連美國人也說不全、記不住主謂一致有13種情況。語言原本是很活的東西,你非要把它定格,把它變成語言學(xué)。如此,外語學(xué)習(xí)不是鉆進(jìn)牛角尖了嗎?其實(shí)多看原文、少講規(guī)則,自然就熟了。再看看外語學(xué)習(xí)中的“說”,現(xiàn)在由于師生比例失衡,師生之間能有多少交流?真學(xué)語言,一個(gè)班絕不能超過20個(gè),5-10個(gè)最好。
第四,一個(gè)人如果明知學(xué)習(xí)外文幾乎沒有使用的機(jī)會(huì),一個(gè)人如果不愿意語言交流而喜歡獨(dú)處,一個(gè)人如果在比較了解外語學(xué)習(xí)與其他科目學(xué)習(xí)成本之后而認(rèn)為學(xué)習(xí)外語并不是有比較優(yōu)勢,在這樣的情況下,他被強(qiáng)制地要求學(xué)習(xí)外語,還可能有好的學(xué)習(xí)效果嗎?在市場經(jīng)濟(jì)條件下,競爭會(huì)使人們自然地會(huì)在各種科目的學(xué)習(xí)上作出優(yōu)化選擇,人的時(shí)間是有限的,人的資源是有限的,人的能力是有限的。市場需要,你不讓他學(xué)也要學(xué);市場不需要,你強(qiáng)制他學(xué)他也學(xué)不進(jìn)去,幾乎絕大多數(shù)天才都是偏才,每一個(gè)人都有不同的偏好,一律強(qiáng)制所有不同性格、不同興趣,不同優(yōu)勢的人必須長時(shí)間學(xué)習(xí)同一個(gè)東西,必然扼殺人的多樣性,必然限制人的競爭發(fā)展空間。一項(xiàng)制度如果社會(huì)上大多數(shù)人都認(rèn)為它弊大于利,得不償失,我們的教育部門還應(yīng)該強(qiáng)硬堅(jiān)持嗎?
獨(dú)尊外語———于法無據(jù)
由計(jì)劃經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)為市場經(jīng)濟(jì),也就是轉(zhuǎn)向法治經(jīng)濟(jì)。對于政府而言,法無規(guī)定的絕不可為,只做法律所規(guī)定的。中國的教育法、義務(wù)教育法、高等教育法等從沒有對學(xué)校必須開設(shè)什么課程作出規(guī)定,也沒有對外語等級(jí)考試及職稱外語考試等作出規(guī)定,法律上只規(guī)定可以由國家教育部門制定相關(guān)制度,但關(guān)于教育部門如何制定這些相關(guān)制度的程序沒有規(guī)定。根據(jù)國家的立法法及其他基本法律,凡是涉及公民權(quán)利、國家利益的都應(yīng)該制定法律。顯然,在全國1.2億小學(xué)生、近億中學(xué)生、千萬大學(xué)生、研究生中究竟必須開設(shè)什么課程是一件大事,絕不可無法可依,絕不應(yīng)該由一個(gè)部門說了算。從這一點(diǎn)講,目前的外語一票否決首先是沒有法律依據(jù)。不僅政府在非義務(wù)教育中無權(quán)實(shí)行外語一票否決,政府要從職稱外語與等級(jí)外語考試中退出,而且任何機(jī)構(gòu)不可在廣告中設(shè)立外語壁壘。這就類似于可以抽煙但不可做煙產(chǎn)品廣告。其次是把外語科目抬到這樣一個(gè)獨(dú)尊高度,甚至還要搞所謂的雙語教學(xué)、外語授課(非外語專業(yè)),則既違反了我國的語言文字法等法律(漢語是唯一官方語言,就像人民幣是唯一流通貨幣一樣),否定了中國語言的優(yōu)勢,打擊了中國人的自尊,也影響了中國人素質(zhì)的提高、專業(yè)能力的增強(qiáng),忽視了人的多樣性,限制了社會(huì)競爭空間,抑制了市場的選擇功能,導(dǎo)致了中國教育資源的相當(dāng)浪費(fèi),阻礙了各種怪才、天才、偏才的成長,扭曲了公正、公平、公開的學(xué)術(shù)與非學(xué)術(shù)競爭,降低了中國文化的安全。
當(dāng)然,筆者不是否定外語的重要性,而是否定外語的一票否決制度,糾正政府在外語教育中的越位(政府直接組織職稱外語、等級(jí)外語考試等)、缺位(沒有制定相關(guān)法律、法規(guī))、錯(cuò)位(集運(yùn)動(dòng)員、裁判、領(lǐng)隊(duì)三種角色于一身),肯定市場在人才選拔中的決定作用。政府要管該管的,政府要提供市場不可能提供、不適宜提供的公共產(chǎn)品,外語教育特別是非義務(wù)外語教育顯然不屬于公共產(chǎn)品!
就13億人口大國來說,如果有1%的人外語水平較高,那就是1300萬,難道還不是外語大國嗎?其余99%的人還有必要在學(xué)完9年公共外語之后再泛泛而學(xué)嗎?
切記,外語是工具,而且并非是人人必須使用的工具;校園里、課堂上學(xué)外語僅僅是外語學(xué)習(xí)的手段之一;政府有所不為才能有所為,廢除非義務(wù)教育階段的強(qiáng)制公共外語教育是時(shí)候了!廢除政府職稱外語考試與等級(jí)外語考試是時(shí)候了!廢除外語的一票否決是時(shí)候了!
(特約編輯Realist)