晚報訊
江蘇省作協(xié)專職副主席趙本夫的短篇小說《天下無賊》被馮小剛改編成電影,而且很快就要開機,他也順理成章走進了媒體的視野。趙本夫說能與馮小剛合作,是因為最初葛優(yōu)向馮小剛推薦了這本小說;而對過于理想化的劇情,趙本夫說《天下無賊》近乎一個美好的童話,是個肥皂泡。
電影改編難在內心戲很多
趙本夫介紹,《天下無賊》1999年發(fā)表在《作家》上,還獲得了第八屆小說“百花獎”。劇本則是馮小剛親自改編,他曾表示要在關照人物內心上下更大功夫,希望能讓更多人看了以后不僅僅是一笑而過。趙本夫也認為小說里內心戲比較多,這在電影表現(xiàn)上是難點。
對于《天下無賊》的選角,趙本夫說葛優(yōu)比較有潛質,同時他也表示,“尊重馮小剛的勞動,不會干涉。”
《天下無賊》是個近乎完美的童話
趙本夫對《天下無賊》整體比較滿意,“無論結構還是語言都不錯。”首先是小說的名字起得比較妙、比較打眼;其次是作品的立意比較好,給改編提供的空間比較大。和趙本夫的滿意相比,不少人卻批評《天下無賊》的故事過于理想化。雖然如此,但他認為電影出來之后在這點上不會引起很大的爭議。
“《天下無賊》探討的是人靈魂的一種進化,呼喚的是一種美好的東西,作品的立意和走向才是值得關注的。”那為什么要通過賊來呼喚美好的東西?趙本夫告訴記者,主要是想反其道而行之,有點黑色幽默,“生活太復雜,某一個瞬間就可能讓一個人改變主意!短煜聼o賊》是一個近乎美好的童話,一個肥皂泡!保▌⒔A)
|