|
|
???昨天上午,昆明市委宣傳部召開專題會議,研究決定今年5月5日至12月5日,舉辦“潤城杯”大觀樓長聯(lián)外文(英文)翻譯征集活動,向社會各界征集優(yōu)秀作品。 ????市委常委、宣傳部長謝新松在會上指出,昆明作為云南省會城市,是國務院公布的首批24個歷史文化名城之一,擁有3萬多年的人類生活史、2400多年的滇中文化史、1240多年的建城史,獨具高原風光之美、歷史文化之美、民族風情之美、都市時尚之 ????“樓因長聯(lián)名聞天下,城因文化魅力無窮”。大觀樓位于昆明城西南,瀕臨滇池北濱,始建于清朝康熙二十九年(1690年),因面臨滇池,登樓四顧,湖光山色盡收眼底,極為遼闊壯觀,由此得名為“大觀樓”。清朝乾隆年間(約1765年),昆明名士孫髯翁登大觀樓寫下180字長聯(lián)。上聯(lián)描繪昆明風物,下聯(lián)書寫云南歷史,對仗工整,氣勢恢弘,被譽為“古今第一長聯(lián)”,并由昆明名士陸樹堂書寫,刊刻懸掛,大觀樓因長聯(lián)而名滿天下。 ????“觀山觀水觀名聯(lián)名樓,潤人潤物潤春色春城”。在這次活動中,參賽者可將大觀樓長聯(lián)(孫髯翁著)的全聯(lián),或部分段落、句子翻譯為英文,投送至指定投稿地址。組委會將定期組織專家組對來稿進行評審,并適時通過微博、網(wǎng)站、報紙、廣播電視等媒體對外公布優(yōu)秀作品?;顒咏Y(jié)束后,組委會將揭曉獲獎作品并舉辦頒獎典禮,向獲獎者頒發(fā)獲獎證書、獎金及獎品。所有對外公布優(yōu)秀作品的作者,完整翻譯全聯(lián)的作者,都將獲得組委會專門定制的紀念品。 ????謝新松強調(diào),市委九屆七次全體(擴大)會議提出,要把昆明建設(shè)成為中國面向西南開放的區(qū)域性國際城市,并明確重點推進城市品質(zhì)國際化、產(chǎn)業(yè)發(fā)展國際化、市場體系國際化、文化交流國際化、社會管理國際化。文化交流具有滲透性強、關(guān)聯(lián)度高、影響力大等特點,在區(qū)域性國際城市建設(shè)中具有明顯的先導性、基礎(chǔ)性、整合性甚至決定性作用。 ????據(jù)悉,這次大觀樓長聯(lián)外文(英文)翻譯征集活動,由市委外宣辦、市網(wǎng)信辦主辦,昆明報業(yè)傳媒集團、昆明市廣播電視臺(集團)承辦,市文廣體局、市園林局、市旅游局、市外僑辦、云南大學、云南龍宇公司協(xié)辦。繼英文翻譯征集后,還將陸續(xù)開展法文、日文、泰文等翻譯征集活動。 |