????據(jù)新華社電 路透社18日?qǐng)?bào)道,在日本一家飯店,湯面不再是便宜速食品,而成為110美元一碗、需要3天精心烹制的美食。 ????日本首都東京的“藤牧劇場(chǎng)飯店”提供這種“五味皇家面”??蓜e小看這碗湯面,據(jù)老板藤牧昭一介紹,湯面中添加了20多種食材。 ????藤牧認(rèn)為,就憑這一點(diǎn),“五味皇家面”就與街邊小店湯面不同,堪稱(chēng)五星級(jí)美食。 ????藤牧說(shuō):“它不是普通拉面,而是我精心烹制的美食,我 ????藤牧說(shuō),他把上等中國(guó)湯料和泰國(guó)冬陰功湯湯料混合在一起,再加入蔬菜、肉等食材,才做好這碗面。 ????在日本,湯面在小吃店或飯店中很常見(jiàn),通常不到10美元一碗。 ????路透社報(bào)道,并不是想花錢(qián)就能吃到“五味皇家面”。老板藤牧要求,只有在他所擁有的其他飯店用過(guò)餐的顧客才能“有幸”品嘗“五味皇家面”。 ????不少“五味皇家面”忠實(shí)食客反映,這面雖然貴點(diǎn)兒,但吃得值。49歲的古澤秀子說(shuō):“它確實(shí)貴,但我認(rèn)為,來(lái)這里花一萬(wàn)日元吃一碗‘五味皇家面’,比分十次去其他飯店吃一碗一千日元的湯面要值?!?/p> ????藤牧說(shuō),他打算今年8月在美國(guó)洛杉磯開(kāi)飯店賣(mài)“五味皇家面”,但還沒(méi)有決定是否也會(huì)如此定價(jià)。 |