????核心提示:14日首次訪日的美國總統(tǒng)奧巴馬和日本天皇、皇后會見時深深鞠躬。美國輿論指該動作滑稽可笑,即使會贏得日本人的好感,但也是一種外交失禮:身為美國總統(tǒng),不該隨便“行大禮”。
奧巴馬向日本天皇深鞠躬 ????環(huán)球網(wǎng)11月16日報道 綜合日本共同社和日本新聞網(wǎng)等16日報道,14日首次訪日的美國總統(tǒng)奧巴馬和日本天皇、皇后會見時深深鞠躬。美國輿論指該動作滑稽可笑,即使會 ????日本新聞網(wǎng)在報道奧巴馬向天皇鞠躬的新聞時,稱這與60多年前美國占領(lǐng)軍司令麥克阿瑟傲慢招呼昭和天皇形成了強烈對比。 ????美國福克斯電視臺比較了2007年時任副總統(tǒng)的切尼與日本天皇會面時的情形,當時切尼只和天皇握手并未鞠躬。節(jié)目譏諷奧巴馬“或許是想以此討好日本人”。一些網(wǎng)站則指責他向天皇“點頭哈腰”。 ????另據(jù)著名政治網(wǎng)站“Politico”報道,美國政府高官對此事引發(fā)的輿論熱議嗤之以鼻,他認為鞠躬只是一般的外交禮節(jié),“將這一問題政治化完全是找錯了方向”。 ????另據(jù)香港明報網(wǎng)站16日消息,《洛杉磯郵報》昨日在網(wǎng)上貼出談?wù)搳W巴馬鞠躬的文章,吸引千余名讀者發(fā)表評論,當中不乏精辟解釋。讀者米切說:“奧巴馬是在和日本天皇說,‘先生,我可以為你擦鞋嗎?’”Plain Jane寫道:“奧巴馬并不是在鞠躬——他只是看到地上有日元,所以彎身把它撿起來,因為他覺得日元比美元值錢!” |