????讓中國人驕傲的國慶閱兵又成了某些德國媒體詆毀中國、追求轟動效果的工具。為了達到這樣的目的,他們甚至故意歪曲翻譯對中國人的采訪以及領(lǐng)導人的講話。這一做法引起了在德華人的憤怒,他們紛紛在網(wǎng)上發(fā)帖揭露德媒對德國觀眾的誤導。 ????8日,《環(huán)球時報》記者接到柏林華人學者林先生的電話。他向記者講述稱, 10月1日,他和家人一起守在電視機前觀看德國國家電視二臺的“今日新聞”,盼望能看到播報祖國國慶 ????不僅如此,甚至中國領(lǐng)導人的講話也被 “做了手腳”。 胡錦濤在國慶閱兵大典上發(fā)表講話稱,新中國60年的發(fā)展進步充分證明,只有社會主義才能救中國,只有改革開放才能發(fā)展中國、發(fā)展社會主義、發(fā)展馬克思主義。該臺新聞將其翻譯成“只有社會主義、共產(chǎn)主義、馬克思列寧主義才能發(fā)展中國”,全然不提“改革開放”。 ????據(jù)悉,這已經(jīng)不是該臺第一次在報道有關(guān)中國的新聞時發(fā)生“翻譯錯誤”了。林先生說,不管有意、無意都不應該。德國國家電視臺的新聞節(jié)目在德國觀眾中有著良好形象,每天都有數(shù)百萬,甚至上千萬觀眾,這樣的錯誤會引發(fā)德國觀眾對中國形象的曲解。 ????德國國家電視二臺的節(jié)目在華人中激起強烈不滿?!董h(huán)球時報》記者看到,在德國熱線華人論壇上,有關(guān)這個錯誤的跟帖超過10頁。一名華人說,德國國家電視二臺報道國慶晚會時,對于光立方上用漢語寫的“祖國萬歲”字樣,該臺駐華記者解說稱,晚會只給漢人觀眾看,并緊接著開始講述東德的不自由。另一位華人網(wǎng)友則揭露說,報道中國時經(jīng)常故意犯錯的不只國家電視二臺這一家,這已經(jīng)成為德國媒體慣用的風格了。現(xiàn)在很多駐華記者懂中文,但如果不昧著良心撒謊,記者就可能會被排擠甚至解雇。 ????一位華人網(wǎng)友的分析代表了很多在德華人的看法。他說,中國是西方文明之外唯一有可能威脅到他們的國家,所以他們故意指鹿為馬,造謠污蔑。德國媒體或政界,根本不關(guān)心在德華人的想法和看法。不過他認為,這個階段是個過渡期,只要中國能保持住這個發(fā)展勢頭,幾年后,當中國的實力更強時,這樣的偏見就會開始動搖轉(zhuǎn)向。目前,德國華人已經(jīng)表示,將搜集各種錯誤或不當翻譯反饋給電視臺。(記者 青木) |