這種看似熟悉的情節(jié),我們在二次世界大戰(zhàn)時的日本見過,只不過人物全盤皆錯,是日本女孩苦等美國大兵,那是正宗的“蝴蝶夫人”,是賺人熱淚的愛情故事;而今時移序轉(zhuǎn),被我們批評為“有禮無體”的日本女人,普遍極早開發(fā)XX,對性的態(tài)度也開放許多,只不過,礙于禮教的束縛,大多數(shù)的日本女性還是慣于在婚后洗手作羹湯,心甘情愿地在家相夫教子。 于是,她們有理由可以在結(jié)婚前盡情的瘋狂,這是她們彌補(bǔ)自己后半生的方式之一。當(dāng)然,她們沒有必要做苦情的蝴蝶夫人,抽離了真感情,只尋求感官刺激,事情因此顯得簡單許多。更何況,信奉印度教的巴厘男子,無一不是溫柔多情,心地純良,要擺平一段露水姻緣的確比在其它地方安全得許多,也便宜得多。 |