????收藏家馬未都將“床前明月光”一詩中的“床”解釋為“馬扎”,此說在社會(huì)上引起極大反響。大家各抒己見,難以統(tǒng)一。
????省文物局一讀者昨?qū)τ浾哒f,這首目前耳熟能詳?shù)陌姹酒鋵?shí)并非李白原詩,而是被明代后期人所改,他反問道,這是五言絕句,古人作詩,一字千金,怎會(huì)出現(xiàn)“明月”一詞的重復(fù)!
????明清兩代對(duì)原詩做了修改
????據(jù)了解,建國(guó)后,全國(guó)各家出版社共推出了幾十個(gè)不同版本的《唐詩三百首
》,多是以清乾隆年間蘅塘退士所編的《唐詩三百首》為藍(lán)本,其中的《靜夜思》就是今天我們所熟知的版本。 難道蘅塘退士進(jìn)行了修改嗎?
????記者昨日來到西北大學(xué)圖書館查找了歷史版本。
????在清朝康熙皇帝欽定的權(quán)威刊本《全唐詩》中,《靜夜思》的原文竟然是“床前看月光,疑是地上霜;舉頭望山月,低頭思故鄉(xiāng)?!庇浾哂植榱丝滴跄觊g由沈德潛編選的《唐詩別裁》,詩為“床前明月光,疑是地上霜;舉頭望山月,低頭思故鄉(xiāng)?!钡谝痪溆辛俗儎?dòng)。
????明代初年“閩中十子”高棅編選的《唐詩品匯》,《靜夜思》的內(nèi)容又和《全唐詩》相同。《唐詩品匯》編于明洪武年間,編選者看到過不少現(xiàn)已失傳的唐詩選本和別集,因此在??薄⒖甲C上有較高的參考價(jià)值。但是明代趙光等在萬歷刊本的《唐人萬首絕句》中,又變?yōu)椤按睬翱丛鹿猓墒堑厣纤?;舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。”第三句又做了修改。據(jù)了解,宋刊本的《李太白文集》、宋人郭茂倩所編的《樂府詩集》,其中第一句均為“床前看月光”,第三句也均作“舉頭望山月”。宋人推崇唐詩,加之距唐年代相近,誤傳差錯(cuò)相對(duì)較少,應(yīng)該是可靠準(zhǔn)確的??磥磉@首詩的變化和分歧主要是出現(xiàn)在明、清兩代。康熙皇帝欽定的權(quán)威刊本《全唐詩》中,也沒有對(duì)原詩作任何修改。
????直到乾隆年間,蘅塘退士所編的《唐詩三百首》里,才真正將第一、第三兩句的變化完整放在了一起。
????唐詩的魅力恰恰是帶給我們無盡的想象
????《靜夜思》現(xiàn)收藏在小學(xué)一年級(jí)的課本中,記者采訪了一些小學(xué)語文教師,他們此前并沒有想到“床”的解釋竟會(huì)是一個(gè)問題,在他們看來,床就是“臥床”。
????據(jù)記者了解,其實(shí)在馬未都之前,學(xué)界圈內(nèi)也曾有過不同的考證和說法,截至目前,不外乎有睡床說、馬扎說、井床說幾種。讓普通讀者頗感意外的除了馬扎說之外,就是“井床”說?!掇o?!方忉?,“床”字有三義:“臥具也,古坐具亦曰床”;“井上圍欄”;床形物。井床就是水井周圍安置井欄的井臺(tái)。在古人的心目中,“井”還有故鄉(xiāng)的意思。古人相聚汲水,有物便賣,于是市井便成了最早的貿(mào)易場(chǎng)所,古人離家遠(yuǎn)游便稱為“背井離鄉(xiāng)”?!熬痹谌藗儺?dāng)時(shí)的生活中占有非常重要的位置。“井床”說認(rèn)為,詩人背井離鄉(xiāng),在冷落的深秋時(shí)分,對(duì)井望月,百感中來,不由得低頭沉思,愈加想念自己的故鄉(xiāng),豈不更加含蓄蘊(yùn)藉嗎?
????但此說亦有不同意見,反對(duì)者認(rèn)為“大凡井都打在開闊的地方,豈止‘床前’才有月光,它的前后左右哪處沒有月光呢?”
????持睡床說的認(rèn)為,讀詩不能像讀學(xué)術(shù)論文一樣,說“床”是臥床,不一定就意味著詩人在床上一動(dòng)不動(dòng),也許他是坐在床沿,或者靠在床頭,甚至是站在床前,看見皎潔的月光流瀉進(jìn)來,灑在床前的地上,如霜一般,詩人尋月而去,站在門前,遙望山月,俯仰之間,思鄉(xiāng)之情自然而生,又有何不可呢?
????有人甚至“怪”起了李白,誰讓他當(dāng)時(shí)沒有把他用的床注明是什么床,才引出后世諸多爭(zhēng)論。甚至還有人猜想,會(huì)不會(huì)原詩是“窗前看月光”呢?
????看來,目前尚未有哪一種說法能讓所有的人信服,其實(shí),唐詩的魅力恰恰是帶給了大家無盡的想象。能大膽猜想,或能自圓其說,未嘗不能獲得一種好的答案。因?yàn)闋?zhēng)論的過程已帶給了我們享受與收獲。