馮驥才挑刺兒    倒貼福不合傳統(tǒng)
   本報訊春節(jié)大門上倒貼福字,中國民協(xié)主席馮驥才近日卻指出,這樣做并不符合中國傳統(tǒng)民俗。
 &
nbsp; 據(jù)了解,在我國傳統(tǒng)民俗中確有倒貼福字的說法,取其“倒”和“到”的諧音,意為“福到”了。民俗傳統(tǒng)中,倒貼福字主要在兩種地方。第一種地方是在水缸和垃圾箱上,由于水缸和垃圾箱里的東西要從里邊倒出來。為了避諱把家里的福氣倒掉,便倒貼福字;另一種地方是在柜子上。表示福氣(也是財氣)會來到柜子里。    馮驥才表示,不是說所有福字都要這么貼,尤其是大門板上。大門上的福字,從來都是正貼。大門上的福字有“迎!焙汀凹{!敝猓掖箝T是家庭的出入口,一種莊重和恭敬的地方,所貼的福字,須鄭重不阿,端莊大方,故應正貼。
   馮驥才在自己的博客中這樣寫道:“翻翻中國各地的民俗年畫,哪張畫大門上的福字是倒著貼的?但像時下這樣,把大門上的福字翻倒過來,則必頭重腳輕,不恭不正,有失滑稽,有悖于中國‘門文化’與‘年文化’的精神。倘以隨意倒貼為趣事,豈不過于輕率和粗糙地對待我們自己的民俗文化了?”(張然)
   梁家輝演話劇
   加盟張愛玲《傾城之戀》
   本報訊為紀念張愛玲逝世10周年,香港話劇團聯(lián)合香港話劇界精英、并特邀香港影帝梁家輝制作的新勢力話劇《傾城之戀》繼滬港兩地演出后,將于今年5月17日開始在北京首都劇場連續(xù)上演5場。
   據(jù)介紹,上世紀80年代,張愛玲本人曾專門將小說《傾城之戀》改為話劇版,而此次由香港著名導演、香港話劇團藝術總監(jiān)毛俊輝重新改編的《傾城之戀》則進行了大膽創(chuàng)新,針對原作結(jié)尾過于平淡的缺陷,設計了與張愛玲原著完全不同的結(jié)局,將時光延續(xù)到60年后的今天。
   香港影帝梁家輝的特邀加盟無疑成為新編話劇《傾城之戀》的一大亮點,劇中他飾演風流倜儻的30年代上海男人范柳原。2月20日影帝梁家輝將赴京參加開票儀式。(崗妹)
   宮崎駿寶刀不老
   三部動畫短片再出爐
   本報訊日本動畫大師宮崎駿,今年再度以“霍爾的移動城堡”入圍奧斯卡最佳動畫長片獎,不過作品接連獲得影評與票房的雙重肯定之后,宮崎駿依舊筆耕不輟,他在最新發(fā)表的3部動畫短片中,再度以充滿趣味的影片特色,風靡觀眾。
   三部短片分別是“尋找新家”、“水蜘蛛MonMon”與“買星星的那一天”(片名皆為暫譯)。短片從1月份開始,在宮崎駿擁有的東京“三鷹之森”美術館獨家公開放映,反應相當好,有人說怪得不得了,有人則覺得很有趣。
   據(jù)悉,已經(jīng)65歲的宮崎駿,不但創(chuàng)作力驚人,更保有赤子之心,他在新片中大量運用新創(chuàng)意,像是把聲音用文字表現(xiàn),水中世界的呈現(xiàn)也難不倒大師,“水蜘蛛MonMon”的動作,看起來生動無比。宮崎駿說:“有些事物應該呈現(xiàn)給孩子們,像是世界有多么美麗,這就是我想表現(xiàn)的東西”。宮崎駿還表示,未來的創(chuàng)作方向,將不再考慮商業(yè)元素,他要用最真誠的理念,最豐富的影像,打動影迷的心。(王奕)
   賈樟柯投資有道
   《賴小子》鹿特丹擒“金虎”
   本報訊中國年輕導演近年來在歐洲電影節(jié)上贏得廣泛關注。在前日結(jié)束的第35屆鹿特丹國際電影節(jié)上,由中國導演韓杰執(zhí)導的處女作《賴小子》一鳴驚人,勇奪最佳影片金虎獎,為2006年的中國電影贏得開門紅。
   鹿特丹電影節(jié)以發(fā)現(xiàn)電影新人,推動先鋒電影的發(fā)展而享譽世界。本次評委會主席由韓國導演李滄東擔任,他表示,《賴小子》毫無爭議地獲得最佳影片,評委會對該片的導演手法,所呈現(xiàn)的社會意識都給予了高度評價。另外,該片男演員白培將精彩的表演也給評委們留下了深刻的印象。
   頒獎禮后,電影《賴小子》受觀眾之邀,加映三場,當日歐洲各大報紙均刊發(fā)了韓杰獲獎的消息。該片也是賈樟柯在法國創(chuàng)辦小盧米艾爾電影公司以來投資并擔任監(jiān)制的首部作品。(常雄飛)