過(guò)年的時(shí)候到處都有賣(mài)各式喜慶的裝飾品,和朋友逛商店時(shí)看中一款鞋子造型的中國(guó)結(jié)。小店老板告訴我說(shuō)此結(jié)寓意避邪,
恰逢今年正值我本命年,于是覺(jué)得買(mǎi)一個(gè)掛在身上也不錯(cuò)。
可朋友說(shuō),這種避邪的東西非要?jiǎng)e人送的才靈,所以他執(zhí)意要他掏錢(qián)買(mǎi)下了送我,我只好順?biāo)浦垲I(lǐng)過(guò)朋友的這份情。
朋友付過(guò)款,我接過(guò)中國(guó)結(jié),并開(kāi)心地道謝:“謝謝你送我的小鞋。”
“這話(huà)我怎么聽(tīng)起來(lái)那么不順耳呀,我啥時(shí)給你小鞋了,讓人家不知道的聽(tīng)了去還以為我是啥人呢?”
“哈哈哈,你看我這話(huà)說(shuō)的……”話(huà)沒(méi)說(shuō)完,我倆都笑了。 ■嘻嘻哈哈
責(zé)任編輯 張偉明
|