真田廣之在記者會上大談與柏芝拍攝床上戲的事,事后得知意思被誤傳,即顯得非常尷尬!
張柏芝昨日在電影記者會上被日籍演員真田廣之出言調(diào)戲,笑言跟她拍床上戲“好爽”,全場實時起哄大笑,及后當(dāng)他發(fā)覺原來翻譯誤傳了他的意思時,即一臉尷尬!
陳凱歌昨日率領(lǐng)一眾演員張柏芝、謝霆鋒、真田廣之、張東健和劉燁等出席電影《無極》香港區(qū)的記者會。由于真田廣之與張東健皆語言不通,大會特地安排翻譯員在場。當(dāng)記者問真田,相比于與日籍女演員,跟張柏芝拍床上戲有何不同時,他透過翻譯說:“張柏芝是一個天才,她沒有埋位時表現(xiàn)得有點緊張,但埋位后就表現(xiàn)得好放好專業(yè),拍攝現(xiàn)場只得攝影師、導(dǎo)演同我們兩個,所以拍得‘好爽’!」此話一出令眾人嘩然,真田見狀隨即問身旁的翻譯員發(fā)生何事,才知道意思被誤傳,其翻譯員亦隨即加以解釋:“‘好爽’意思是拍得好順暢、好Smooth”而導(dǎo)演更笑說真田在拍攝床上戲前,急得不停地跑動,口中更念念有詞地說:“The
time is coming!”令真田再度尷尬起來,他澄清當(dāng)時是因天氣寒冷,加上自己又沒穿衣服,才會有跑步的動作。
與霆鋒復(fù)合有保留
而張柏芝表示自和陳奕迅在電影《12夜》中拍完一場床上戲后,揚言不會再拍親熱鏡頭,今次破例全因此片符合她三大條件:“劇情需要、有令她信任的導(dǎo)演、男主角并非存心占她便宜”,但當(dāng)聽到真田說拍床戲“好爽”時,她即笑言自己“走漏眼”。事后她說:“其實他不是這個意思,在臺上他都馬上有同我解釋,因為他怕傳媒會歪曲他的意思,我都有叫他不要擔(dān)心。剛才霆鋒還學(xué)他跑,尷尬死他呀!你們再講,我怕嚇到人家首映都不做馬上飛返日本呀。悴辉倥挠H熱戲,是不是之前給人家占了便宜?)不是,是我覺得沒有拍的必要,如果有部戲符合我的三個條件,我再大膽點都沒問題。(有傳你和霆鋒復(fù)合?)不是啦!那日在北京拖手是因為大風(fēng),加上我又瘦,所以才拖住,我另一只手都拖真田的!我說不會同外籍男友結(jié)婚,但不代表我要嫁霆鋒。 钡潞笏邮茈娮觽髅皆L問時,卻對復(fù)合之說有所保留。
而張柏芝昨日獲贊助以過百萬的鉆飾襯以地圖的大褸出現(xiàn),寓意電影能沖出亞洲去到世界各地。導(dǎo)演陳凱歌與陳紅亦指《無》片在內(nèi)地預(yù)售票房已超過二千萬,多個地區(qū)更買不到五天內(nèi)的戲票。此外,霆鋒透露陳凱歌曾向他提及拍攝《無極2》和另一大制作,張東健與真田均表示有興趣拍《無》的續(xù)集。(SUN)
責(zé)任編輯 屠筱茵