杭州的出租車將服務用語換成了“某某酒提醒您下車別忘了隨身攜帶物品”,被市民理解為不尊重乘客。杭州市消協(xié)也認為,強加廣告是對乘客權(quán)益的侵害。 謝謝杭州市民的率先覺悟。因為在青島的一些公交車上,報站器也開始學著使用“某某商廈提醒您下一站是棧橋車站”之類的“
句型”,讓人聽著很不爽。這,對乘客的權(quán)益也是一種侵害吧? 類似的事以前有過:公交車椅背上貼上藥品小廣告,逼著乘客看“牛皮癬”。后來改了,不過這“前科”沒人追究,也就不長記性。 電視劇中間大量插播廣告已經(jīng)夠煩人了。希望服務行業(yè)學好別學壞,把服務的話兒說好,別摻和什么廣告。之川
|