新華社北京10月23日電 記者23日從有關(guān)部門獲悉,中國(guó)近日將開(kāi)始啟用韓國(guó)首都漢城市的中文新譯名“首爾”。 漢城市今年1月宣布,將該市中文譯名改為“首爾”,韓方希望在中國(guó)也使用這一新譯名。此間專家認(rèn)為,韓國(guó)首都使用中文譯名“首爾”,符合國(guó)際慣
例,也符合中國(guó)有關(guān)外國(guó)地名翻譯使用規(guī)定。 首爾歷史悠久,古時(shí)因位于漢江之北,得名“漢陽(yáng)”。14世紀(jì)末朝鮮王朝定都漢陽(yáng)后,改名為“漢城”。近代朝鮮半島受日本殖民統(tǒng)治期間,漢城改稱“京城”。1945年朝鮮半島光復(fù)后,更名為朝鮮語(yǔ)固有詞,羅馬字母標(biāo)記為“SEOUL”,語(yǔ)意為“首都”。
|