應(yīng)日本首相官邸的要求,英國(guó)《泰晤士報(bào)》在電子版上發(fā)表更正,修改了28日刊登的對(duì)日本首相小泉純一郎采訪報(bào)道中有關(guān)參拜靖國(guó)神社的表述:把“明確表示將在年底前參拜”改為“給人留下要在年底前參拜的印象”。
據(jù)共同社發(fā)自倫敦的一則消息說,日首相官邸是以“事實(shí)有誤”為由,要求《泰晤士報(bào)》東京分社刊
登更正,《泰晤士報(bào)》報(bào)社答應(yīng)了日方的要求。
共同社的消息說,據(jù)首相官邸人士透露,小泉在接受此次采訪時(shí)沒有提出有別于平常的說法,《泰晤士報(bào)》方面最初對(duì)于官邸的要求感到為難,但最終還是作了妥協(xié)。
《泰晤士報(bào)》編輯部聯(lián)絡(luò)主任希利29日接受媒體記者采訪時(shí)表示,作出修改“是為澄清他(小泉)給我們的清晰印象是他今年會(huì)去神社,盡管他沒有明言。這肯定不是收回報(bào)道,但這問題極重要,我們希望盡可能說清楚”。
根據(jù)《泰晤士報(bào)》的答問稿,該報(bào)記者曾問:“我們應(yīng)否預(yù)期你會(huì)在年底前造訪靖國(guó)神社呢?”小泉答道:“我認(rèn)為,那最好不要說出口。中國(guó)人也理解的。”
責(zé)任編輯:屠筱茵
|