中華文明對朝鮮的深遠(yuǎn)影響,在《大長今》一劇中可說是俯拾皆是,劇中長今所書寫,頻頻出現(xiàn)于廳堂字畫條幅、大臣表章、往來信函中的大量漢字,不僅字形與我們使用的毫無二致,甚至字意也完全相同,因為古代朝鮮幾乎所有的歷史、典章、文藝都使用漢字記載。 長今進(jìn)宮后迎來
的第一次關(guān)乎前途的考試題目就是取自《三國志》中的“雞肋典故”。通過本劇我們還可發(fā)現(xiàn),由于漢文化影響深遠(yuǎn),諸葛亮在古代朝鮮同樣被視為智慧的化身,地位尊崇。在爭取成為內(nèi)醫(yī)院醫(yī)女以再次進(jìn)宮的考試中,主考官員給長今出的新題目典出《孟子》,也顯示了李氏朝鮮深受中國儒學(xué)影響。潘昕
|