中新網(wǎng)7月21日電 每四個新生嬰孩中就有一個的父母一方是外國人,每五對夫妻就有一對是國際組合,F(xiàn)在,在德國生活的人中至少有1千4百萬人有移民背景。
據(jù)《歐洲時報》報道,有關(guān)資料顯示,在德國的外國人越來越少,移民越來越多。目前,在德國生活著600-700萬外國人,占德國總?cè)丝诘?%,比前幾年少60萬。與
此同時呈現(xiàn)出另一現(xiàn)象:入籍人員增多,遷入人員減少。在過去5年里,100萬人拿到了德國護(hù)照,其中80萬入籍。有20萬嬰兒是在這里出生的,父母是外國人的嬰兒,根據(jù)新的移民法拿到了國籍。
資料顯示,外國人為德國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展作出了貢獻(xiàn)。在歐洲的外國人的平均家庭收入高于德國家庭。外國人自己開業(yè)謀生能力也高于德國人。許多移民因為具備至少兩種語言能力,而成為企業(yè)的“真正財富”。一個很好的例子,在巴伐利亞州的警察中有83名外國人。當(dāng)然,移民在德國國家機(jī)關(guān)的就業(yè)率只有3%,占少數(shù)。
鑒于有移民背景居民在德國越來越多,如何使移民一體化成為一個重要話題。一個擁有多種民族,多元文化和多種語言背景的社會必須建立一個與之相適應(yīng)的能夠促進(jìn)不同群體融合,團(tuán)結(jié)的機(jī)制。
由于每五個居民就有一個外國移民,這一現(xiàn)象波及到德國生活的方方面面:從幼兒園到小學(xué)涉及教育和工作的方方面面,以及醫(yī)院和老人院:到處可以找到多元化對生活的影響,不得不引起人們的注意。可以舉兩個老人院的實際例子:由于穆斯林的存在,老人院不能只提供豬肉,在沐浴上也必須同樣考慮到穆斯林的生活習(xí)慣。
一體化的任務(wù)是長期性的,在一些人口聚集區(qū)百分之四十的青年來自移民家庭,這一趨勢在未來還將進(jìn)一步明顯:文化和宗教的多元化特征將在傳統(tǒng)社會生活中一代比一代更加突顯出來。
針對這一情況,對外國小孩的教育須盡早開始,學(xué)前的語言教育顯得十分必要,因為有的外國小孩德語不是母語,在學(xué)前必須學(xué)習(xí)德語這一“第二語言”。
責(zé)任編輯:林彥婷