●歌劇《秦始皇》陣容堪比好萊塢大片●日前完成的初稿前半部分透露出顛覆貴族歌劇的“野心”
據(jù)報(bào)道,旅美作曲
家譚盾受美國(guó)大都會(huì)歌劇院委托創(chuàng)作的歌劇《秦始皇》日前已完成了初稿的前半部分。該劇的創(chuàng)作陣容堪比一部好萊塢大片:將由譚盾作曲兼指揮,譚盾與著名華裔美國(guó)作家哈金編劇,張藝謀執(zhí)導(dǎo),世界三大男高音之一多明戈出演主角“秦始皇”。《秦始皇》計(jì)劃于2006年12月21日在大都會(huì)歌劇院首演,2008年有望來(lái)中國(guó)在長(zhǎng)城唱響。
這回,譚盾是主角張藝謀是配角
至于為什么會(huì)選擇和張藝謀、多明戈及哈金合作,譚盾說(shuō):“我做《秦始皇》的目的,是集全世界的精英、在全世界最有名的歌劇院、做一場(chǎng)顛覆性的演出,把歌劇從貴族手中奪過(guò)來(lái),還原給年輕人、還原給人性和多元文化。我請(qǐng)張藝謀來(lái),來(lái)一次顛覆歌劇的大行動(dòng),通過(guò)長(zhǎng)城和兵馬俑這兩個(gè)西方歌劇沒(méi)有的元素,來(lái)探索愛(ài)情、歷史、悲劇和希望的本質(zhì)。我們的全部目的就是顛覆,《秦始皇》將跟張藝謀的《圖蘭朵》完全不同,將以創(chuàng)新的本質(zhì)來(lái)提升中國(guó)人的形象,提升四大文明古國(guó)形象,它是一個(gè)新宣言!
當(dāng)有人問(wèn)道,既然你推薦張藝謀來(lái)做這個(gè)歌劇,是不是就認(rèn)為張是中國(guó)最好的導(dǎo)演時(shí),譚盾認(rèn)真地說(shuō),我推薦張藝謀,因?yàn)樗菍W(xué)攝影出身,并不因?yàn)樗菍?dǎo)演。我們的目的是要?jiǎng)?chuàng)造一種視聽(tīng)歌劇,讓古老的藝術(shù)得以重生,我們希望中國(guó)有自己的歌劇。他還笑著強(qiáng)調(diào),“歌劇《秦始皇》以音樂(lè)為主,我負(fù)責(zé)音樂(lè)的部分,張藝謀負(fù)責(zé)導(dǎo)演的部分,現(xiàn)在不像《英雄》,不是我聽(tīng)他的,而是他聽(tīng)我的了!”
日前,包括《紐約時(shí)報(bào)》在內(nèi)的美國(guó)主流媒體文藝版均用大篇幅以頭條報(bào)道了《秦始皇》———這一歌劇史上有顛覆意義作品的最新創(chuàng)作動(dòng)態(tài)。
動(dòng)態(tài)① 歌劇將出現(xiàn)新局面
據(jù)報(bào)道稱,5月中旬,譚盾主動(dòng)把共226頁(yè)的樂(lè)譜快遞到美國(guó)大都會(huì)歌劇院藝術(shù)事務(wù)辦,這份樂(lè)譜是大都會(huì)歌劇院8年前委托譚盾創(chuàng)作的歌劇《秦始皇》的初稿前半部分。這讓曾擔(dān)心譚盾因雜事纏身而無(wú)法真正坐下來(lái)創(chuàng)作的美國(guó)專業(yè)界大大地“松一口氣”。
看過(guò)稿子后,大都會(huì)歌劇院的有關(guān)人士表示《秦始皇》的風(fēng)格將是歌劇院舞臺(tái)上前所未有,而且劇中某些部分的聲響,會(huì)是許多人從沒(méi)意識(shí)到的“音樂(lè)”,或是很多人一直拒絕視之為“音樂(lè)”的聲音。美國(guó)媒體有評(píng)論稱,假設(shè)這次充滿野心的顛覆性計(jì)劃成功上演,這位“當(dāng)今最不尋常的作曲家之一”將置身聚光燈下:因?yàn)楦鑴?chuàng)作的可能性或許會(huì)全面拓寬,從而打開(kāi)歌劇未來(lái)發(fā)展的新局面,大都會(huì)歌劇院的聽(tīng)眾層面也將更多元化。
動(dòng)態(tài)② 多明戈將借此收山
《秦始皇》中一顆理所當(dāng)然的“明星”是將飾演主角的世界三大男高音之一,“歌劇之王”多明戈。2006年12月21日首演夜,將是這位西班牙男高音66歲壽辰。之前導(dǎo)演張藝謀也曾透露,這有可能是多明戈的歌劇收山之作。
張藝謀還透露,他和譚盾有個(gè)大膽想法,如果《秦始皇》2006年能夠在大都會(huì)劇院成功上演,那么在2008年奧運(yùn)會(huì)的前夕,他們就將歌劇搬到中國(guó)長(zhǎng)城實(shí)地演出,用直升機(jī)來(lái)進(jìn)行轉(zhuǎn)播。
質(zhì)疑·辯解
譚盾膚淺? 張藝謀沒(méi)經(jīng)驗(yàn)?
●最初,紐約不少專業(yè)界人士對(duì)譚盾和大都會(huì)歌劇院能“磨合”在一起感到奇怪!按蠖紩(huì)”知情者通常都以歌劇院“穩(wěn)定如鐵軌”的節(jié)目安排為豪,而譚盾則是個(gè)不斷求變的作曲家。不少人擔(dān)心譚盾的創(chuàng)新會(huì)“得罪”親傳統(tǒng)歌劇的那些“大都會(huì)”最大頭的贊助者。
大都會(huì)歌劇院藝術(shù)事務(wù)辦的比利赫茨表示:“上演任何一部歌劇都有風(fēng)險(xiǎn),但我們清楚什么時(shí)候該支持、去推動(dòng)、讓作曲家隨意而為。譚盾是個(gè)天才,我們?nèi)χС炙膭?chuàng)作,結(jié)果只會(huì)造福大都會(huì)”。
●倫敦《獨(dú)立報(bào)》一位樂(lè)評(píng)家對(duì)譚盾音樂(lè)的批評(píng)毫不留情,稱譚盾是“在世界音樂(lè)與他老家的唱片店之間的文化盜竊行為,他在猖獗地抄襲!
譚盾的回應(yīng)是“我的音樂(lè)是我的私人聲明,我利用某些特定的工具———如管弦樂(lè)隊(duì)、西方和東方的文化之類(lèi)來(lái)幫助傳達(dá)我的意思。”
●曾指揮譚盾新近作品《茶》的尼德蘭歌劇院藝術(shù)總監(jiān)皮埃爾·奧迪說(shuō),“套上中國(guó)式的演出服、接受毫無(wú)現(xiàn)代歌劇經(jīng)驗(yàn)的電影導(dǎo)演(指張藝謀)指導(dǎo)的多明戈一點(diǎn)看頭都沒(méi)有”。奧迪還不留情面地說(shuō),“大都會(huì)只需要出名的人,抓到譚盾,然后再抓個(gè)大導(dǎo)演、大指揮,再找大明星來(lái)演,但其實(shí)得到的都是膚淺的繁華。”
譚盾面對(duì)眾說(shuō)紛紜,堅(jiān)持不需要大都會(huì)對(duì)歌劇提出建議,他說(shuō):“別忘了我曾在紐約街頭拉小提琴賺錢(qián)”,意思是自己有不同角度的藝術(shù)視角,懂得恰如其分地審視自己的創(chuàng)作。
由華人譜寫(xiě)、導(dǎo)演的歌劇要在大都會(huì)歌劇院上演!面對(duì)這百年不遇的機(jī)會(huì),譚盾(左)野心勃勃要顛覆貴族歌劇,張藝謀(右)也躊躇滿志要把他的舞臺(tái)之路開(kāi)到美國(guó),“歌劇之王”多明戈(中)在這兩位“輔佐”下,終于要真正當(dāng)回王了。(根據(jù)《新京報(bào)》整理)