早報(bào)訊 門(mén)頭招牌上外文非常醒目,可漢字卻被放到某個(gè)角落上,不仔細(xì)看難以辨認(rèn)。昨日,市南城管執(zhí)法人員開(kāi)始沿主要道路查處“問(wèn)題門(mén)頭牌”。僅在香港中路、燕兒島路、上杭路段,就查處“問(wèn)題門(mén)頭牌”82塊,執(zhí)法人員當(dāng)場(chǎng)對(duì)違規(guī)業(yè)戶(hù)下達(dá)整改通知書(shū),責(zé)令其限期整改。
&nb
sp;外文竟比漢字大
昨日,市南城管七中隊(duì)在轄區(qū)的上杭路檢查發(fā)現(xiàn),近八成門(mén)頭牌的外文標(biāo)識(shí)明顯大于中文,其中“問(wèn)題門(mén)頭牌”出現(xiàn)較多的是料理店、美容美發(fā)店、咖啡屋和酒吧。一家名為“燒烤家”的韓國(guó)料理店門(mén)頭上幾乎全部是韓文,“燒烤家”3個(gè)漢字被擠在左上側(cè)的角落里,不仔細(xì)識(shí)別根本無(wú)法看清。店鋪負(fù)責(zé)人稱(chēng),將韓文作為門(mén)頭牌的主要文字,就是想以此炫耀自家經(jīng)營(yíng)料理的“正宗”。隨后,執(zhí)法人員在燕兒島路發(fā)現(xiàn)一家酒吧的門(mén)頭牌把漢字排在英文下面。執(zhí)法人員當(dāng)場(chǎng)對(duì)所有違規(guī)業(yè)戶(hù)下達(dá)整改通知書(shū),責(zé)令其在15日內(nèi)自行整改,逾期不改者,除強(qiáng)制拆除外同時(shí)給予行政處罰。
市民發(fā)現(xiàn)可舉報(bào)
據(jù)介紹,商家店鋪的門(mén)頭牌在使用文字時(shí),應(yīng)主要使用漢字,在使用外文時(shí),其字號(hào)必須明顯小于漢字,而且位置應(yīng)在漢字以下。市民如發(fā)現(xiàn)“問(wèn)題門(mén)頭牌”可向轄區(qū)城管執(zhí)法中隊(duì)舉報(bào)。(記者趙健鵬)
相關(guān)鏈接
市南城管舉報(bào)電話:一中隊(duì):2680602;二中隊(duì):2629815;三中隊(duì):2867168;四中隊(duì):3895827;五中隊(duì):5724588;六中隊(duì):5012718;七中隊(duì):5898726。
|