本報(bào)訊 (記者 史梅 劉英才)
首都社會(huì)治安綜合治理委員會(huì)、北京市委宣傳部近日要求新聞媒體在新聞報(bào)道中將“外來人口”改稱“流動(dòng)人口”,使之更符合實(shí)際和順應(yīng)民意。這是北京市“綜治宣傳月”活動(dòng)的新聞發(fā)布會(huì)透露的消息。
社會(huì)學(xué)博士、中國科技促進(jìn)發(fā)展中心社會(huì)發(fā)展研究部副研究員趙延?xùn)|認(rèn)為,改稱
“流動(dòng)人口”可避免文化中心主義的色彩,也易于促進(jìn)政府部門從“管理整治”向“平等、尊重、服務(wù)”的方向轉(zhuǎn)變。趙延?xùn)|認(rèn)為,“外來人口”一詞從文化人類學(xué)角度來看,帶來某種文化中心主義的色彩,即帶有主客、內(nèi)外的區(qū)別,好像只有本城市戶籍人口是主流,外地流入本城市的人則顯得邊緣化。另外,國際新聞界和學(xué)術(shù)界一般也不使用“外來人口”這類的稱謂,多用“migrant”(移民、移居者)一詞,與“流動(dòng)人口”的含義比較接近。
來京10年的王季鷹是個(gè)白領(lǐng),他很贊同這次改稱,“外來人口的說法好像北京不是我們?cè)摯舻牡胤,北京作為首都,是許多年輕人來實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想的地方。再說了,北京的外來打工者挺多的,甚至一些事業(yè)有成者都已經(jīng)買了房子,把家都安在了北京,流動(dòng)人口的說法更容易讓人接受!23歲的建筑工人李慶柱對(duì)此則表示:“差不多吧,到哪兒都是外地人。不過流動(dòng)人口確實(shí)準(zhǔn)確些,反正我們就是流動(dòng)的,工地在哪里,我們就去哪里。早晚我們要回老家的,到了家里,我們就不是外來人口了。”
有數(shù)據(jù)顯示,目前中國的流動(dòng)人口已達(dá)1.4億。而北京市統(tǒng)計(jì)局針對(duì)2003年的最新統(tǒng)計(jì)表明,北京市在京居住一天以上的流動(dòng)人口已超過400萬人,其中在京務(wù)工經(jīng)商的人員有318.5萬人。
去年下半年,北京已開始試行流動(dòng)人口免費(fèi)申報(bào)暫住登記制度,對(duì)流動(dòng)人員推出“市民化管理、親情化服務(wù)和人性化執(zhí)法”的零收費(fèi)管理模式。
|