巴基斯坦官員2月1日向法新社透露,因主持研制巴基斯坦首枚核武器而被尊稱為“原子彈之父”的巴著名科學家阿卜杜勒•卡迪爾•汗和其他四名科學家當天承認,曾向伊朗、利比亞和朝鮮泄露了核秘密。這位不愿公布姓名的官員說,國際原子能組織認為巴基斯坦科學家和官員可能涉嫌出售核秘密謀取私利,并將此事通報了巴政府。巴基斯坦在獲悉此事之后,立即展開了調查,而卡迪爾•汗是第一個被懷疑的對象。調查開始后,69歲的卡迪爾•汗接受了多次問訊,并在1月31日被解除了所擔任的政府顧問職務。
記者以前曾在卡迪爾•汗某位親友的結婚典禮上見到過他,留下最深印象的是他對儀式上所表演的巴基斯坦古典音樂迷戀的眼神,那日我們的交談中完全沒有有關“核”的話題。當時這位年近古稀的老人說:“我是巴基斯坦最斯文的人士之一,我會給鳥和螞蟻喂食!
論著齊身學術顯赫
卡迪爾•汗1935年出生于印度博帕爾邦,在印度接受啟蒙教育。1952年,全家移居獨立后的巴基斯坦。1960年從卡拉奇大學畢業(yè),取得理工科學士學位。之后短暫留學德國柏林,在冶金工程學研究方面開始起步。1972年在比利時紐文天主教大學取得博士學位。
卡迪爾•汗在核技術領域的學術成就得到了世界范圍的承認。他在國際知名的科技刊物共發(fā)表188篇科學論文,主編或參與編輯大量有關冶金、高級材料和量子轉換的工具書。他的理論核研究得到眾多西方國家的關注,在這些國家做過多達100場學術報告。
他為巴基斯坦利用核能、開發(fā)濃縮鈾技術完成了開創(chuàng)性的工作。1976年他加入巴基斯坦工程研究實驗室,并創(chuàng)辦了巴基斯坦?jié)饪s鈾提煉工廠。他主持的攻關使巴基斯坦掌握了濃縮鈾技術,并最終促成1998年5月成功進行了5次核爆試驗。
卡迪爾•汗被巴基斯坦國內外多所大學授予榮譽博士學位,并擔任全球多達20余所大學董事會的主席或董事,從1997年起一直擔任巴基斯坦科學院院長。
“原子彈之父”名噪一時
1972年至1975年在一家荷蘭公司的工作經歷是奠定汗博士一世聲名的重要起點。這家公司附屬于歐洲重要的核技術研究機構———濃縮鈾財團(
U REN
CO),該機構由英國、法國和荷蘭等國發(fā)起創(chuàng)立,初始目的是為了在核技術研究方面擺脫美國的壟斷控制。
卡迪爾•汗在荷蘭工作期間掌握了“離心技術”等重要的核技術,并搜集大量技術資料、建立廣泛的人際關系網(wǎng)絡,為今后領導巴基斯坦核技術開發(fā)打下基礎。
1974年,印度進行首次核爆試驗后,給在3場印巴戰(zhàn)爭中從未占過上風的巴基斯坦造成了新的壓力。1976年,時任巴基斯坦總理的阿里•布托寫信給卡迪爾•汗,請他回來為祖國的核事業(yè)貢獻力量。在老布托的召喚下,汗博士辭去在荷蘭的工作,回國領銜巴基斯坦的核技術開發(fā)項目。
卡迪爾•汗利用其已經在國際核技術領域取得的聲望,聚攏了一批和他一樣的巴基斯坦“海歸派”學者,參加到實驗室的工作中。后來他在接受本國媒體采訪時,曾不無得意地回憶說:“我們用市場上可以隨意購買的材料,來從事核技術的研究!
短短六載后的1982年,巴基斯坦已經聲稱掌握了核技術,但技術能力是否達到用于軍事的程度,當時尚不為外界所知。直到1998年5月,為應對印度此前進行的5次核爆試驗,巴基斯坦也進行了5次這樣的試驗,向世界宣布,這個南亞國家也擁有了核能力。1998年和1999年,巴基斯坦又連續(xù)試驗發(fā)射“高里1號”和“高里2號”中程彈道導彈。這兩種可以攜帶核彈頭的導彈型號的成功發(fā)射,表明南亞兩大對手在核軍事能力上形成了某種均勢。
所有這些離不開卡迪爾•汗的巨大貢獻,他也因此博得了“原子彈之父”的顯赫聲名。1990年,巴基斯坦前總統(tǒng)伊沙克•汗用這樣的話贊美汗博士:“他的名字將被用黃金打造的字母鐫刻在巴基斯坦的國家史冊上!
民族英雄?超級間諜?
一個在自己國家享有“民族英雄”般榮耀的科學家,現(xiàn)在卻被貼上了“超級間諜”的標簽。
1983年,正當卡迪爾•汗全力以赴領導巴基斯坦核技術開發(fā)高速前進時,荷蘭的一家法庭對他進行了缺席審判,指控他以非正當手段獲取核技術方面的情報,并非法將原屬公司的技術資料和客戶名單帶回巴基斯坦。法庭據(jù)此宣判卡迪爾•汗入獄4年。
1986年,在荷蘭政府的干預下,法庭撤消了這個案件。西方媒體在整個訴訟過程中大量予以報道,一家媒體首次給汗博士冠以“超級間諜”的名號。
汗博士辯解說,他所掌握的技術資料,均是通過合法的途徑取得。1990年,他在一次公開演講中說:“(我的實驗室)所取得的研究成果完全是巴基斯坦科研人員自行革新和努力的結果,沒有得到來自國外的任何技術支持!钡掍h一轉,又接著說道:“當然,我們不能拒絕使用國外出版的有關技術圖書、雜志和論文!
事實上,在卡迪爾•汗的眼里,西方媒體對他的不友好報道無非是西方國家對巴基斯坦掌握核技術仇視的一種體現(xiàn)。而他本人從來沒有把這種仇視當一回事。
1998年印巴相繼進行核爆試驗后,國際社會一片譴責之聲,巴基斯坦面臨遭遇經濟制裁的危機,卡迪爾•汗卻輕松地表示經濟制裁沒什么大不了,他說:“這個國家99%的人靠吃面餅加洋蔥度日,經濟制裁對他們能有什么影響?剩下的人可能有點兒不習慣,但他們最終也能適應!痹诤共┦靠磥恚匾氖,“印度有了核打擊能力,我們也必須有”。
這種鮮明的強硬個性使汗博士在國內贏得了“無悔的愛國者”的聲名。據(jù)說,他和前總統(tǒng)齊亞•哈克的一次對話為巴基斯坦人長久津津樂道。當時,哈克總統(tǒng)問博士,巴基斯坦何時能裝備起自己的核武庫?博士回答說:“只要您說一聲‘現(xiàn)在需要’。”
鐵漢暮年,也展現(xiàn)出柔情一面。2001年從以他的名字命名的實驗室退休后,在伊斯蘭堡市郊拉瓦爾湖畔的住宅附近,人們時常看到一位身材高大、腰板挺直的老人進行慢跑鍛煉的身影。人們很難從這老人身上看到“原子彈之父”的炫目光環(huán)。
人們常常把汗博士與已經成為總統(tǒng)的印度“核彈之父”阿布杜勒•卡拉姆做比較。兩人都是本國核技術的奠基人,都出生在印度,都信仰伊斯蘭教,都喜愛詩歌,都被本國人民奉為民族英雄。
關于卡迪爾•汗和其他科學家及官員的命運,巴基斯坦當局正在考慮是正式起訴他們還是僅僅對采取行政處理措施。
據(jù)報道,巴基斯坦總統(tǒng)穆沙拉夫已經聽取了有關匯報,并將在伊斯蘭傳統(tǒng)節(jié)日“宰牲節(jié)”后向巴全國解釋整個事件。張寧朱旌(新華社特稿)
卡迪爾•汗資料照片。據(jù)新華社