本報專稿美國總統(tǒng)布什在總統(tǒng)競選期間就受到人們指責,說他的英文程度相當于幾年級小學生的水平。在入主白宮一個月后,布什在講話中果然又出現(xiàn)了一些低級語法錯誤,使得他的助手不得不出面為他辯護。
在2月22日舉行的白宮記者招待會上,布什在講話中犯了幾個有關(guān)英語代詞的錯誤。一是主格和賓格不分,例如本該用“他”的賓格him,卻用了主格he。此前,布什也在本該用“她”的主格she時,用了賓格her。其次,搞錯反身代詞的單數(shù)和復數(shù),本該用復數(shù)的yourselves卻用了單數(shù)yourself。事后,白宮在公布這次招待會的記錄稿時,本來已經(jīng)小心翼翼地改正了布什的錯誤,但是可能由于錯誤太多,還是沒有全部改正過來。原來布什將coca(古柯葉子)又錯拼成cocoa(可可)了。
布什這些語法錯誤,自然遭到媒體的嘲笑和批評,因此他的一個主要助手不得不出面對記者發(fā)表談話,為布什挽回些面子。這位助手一方面抨擊媒體“過于”苛刻,另一方面又自我解嘲地說,布什通過記者招待會是想讓美國人民了解政府正在干什么,而不是上語法課。